உலக சதுப்பு நில நாள்
பிப்ரவரி 2
நீரும் நிலமும் சேருகின்ற இடங்கள் அனைத்தும் சதுப்பு நிலங்களே. ஊருணி, குளம், குட்டை, ஏரி, கண்மாய், அணை, கழிமுகம், கடலோரம், கடற்கரை, முகத்துவாரம், சதுப்பளம், உப்பளம், காயல், சேறும் சகதியுமான ஈரலிப்பான நிலம் ஆகியவை அனைத்தும் சதுப்புநிலங்கள் அல்லது நீர்நிலைகள் என்று அழைக்கப்படுகின்றன.
பயன்கள்
சதுப்புநிலங்கள்தான் நமது குடிநீருக்கான ஊற்றுக்கண்ணாக, வெள்ளப் பெருக்கை தாங்கிக்கொள்ளும் இயற்கைச் சுனையாக, கடலரிப்பையும் புயலையும் தடுத்து ஆட்கொள்ளும் இடமாகவும் பல்லுயிரினங்களின் புகலிடமாகவும், மனதுக்கு மகிழ்ச்சி தரும் இடங்களாகவும் உள்ளன. ஆழிப் பேரலை, புயல், வெள்ளம் போன்றவற்றின் பாதிப்பை இவை குறைக்கின்றன
சதுப்புநில நாள் தோற்றம்
1971இல் காஸ்பியன் கடல் பகுதியில் ஈரான் நாட்டிலுள்ள ராம்சர் நகரத்தில் 18 நாடுகளைச் சேர்ந்த பிரதிநிதிகள் சதுப்புநிலங்கள், நீர்நிலைகளை பாதுகாப்பது குறித்து பேசினர். அந்தக் கூட்டம் ஃபிப்ரவரி 2ந் தேதி நிறைவடைந்தது. அந்த நாளே உலக சதுப்புநில நாளாக கொண்டாடப்படுகிறது. இந்தியா உட்பட 161 நாடுகள் ராம்சர் அமைப்பில் உள்ளன. உலகில் சூழல் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த 1,950 சதுப்புநிலங்கள் பட்டியலிடப்பட்டு அறிவிக்கப்பட்டுள்ளன. இந்தியாவில் 25 இடங்கள் ராம்சர் தகுதி பெற்றுள்ளன. அதில் தமிழகத்தின் கோடிக்கரை, பழவேற்காடு அடங்கும்.
சூழல் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த சதுப்பு நிலங்கள் (வேடந்தாங்கல்) வீட்டு மனைகளாகவும், குப்பை கொட்டும் இடமாகவும், தொழிற்சாலை கழிவுகளை கலக்கும் இடமாகவும், பேருந்து நிலையமாகவும், வணிக வளாகங்களாகவும் மாறுவதைத் தடுக்க வேண்டும்.
சதுப்புநிலங்களின் முழுமையான அழிவு, நாளைக்கு நமக்குக் கிடைக்க வேண்டிய தண்ணீர் ஆதாரத்தை முற்றிலும் சிதைத்துவிடும். இதனால் நாம் அனைவரும் தண்ணீருக்கு திண்டாடி, பஞ்சத்தில் வாட நேரிடும். நன்னீர் ஆதாரங்களை ஆக்கிரமிப்போர் மனதில் இந்தக் கருத்தை விதைக்க வேண்டும்.
ஏனென்றால், நீரின்றி அமையாது உலகு.
நன்றி - துளிர் - சிறுவர்களுக்கான அறிவியல் மாத இதழ். மலர் 25 - இதழ் 4 - பிப்ரவரி 2012
Benefits of Palm Tree
Benefits of Palm Tree published in THE HINDU tamil version.....
Source : THE HINDU (Tamil)
Web-Link : http://tamil.thehindu.com/opinion/reporter-page/ககலாேமா- கபக-த/article5340630.ece
To open PDF directly, click here.
Sustainable Livelihood of Palm workers and their families by Value adding to Palm Juice
Introduction
ARULAGAM proposed to initiate “Value addition to Palm Juice ( Neera) to sustain the livelihood of Palm workers and their families, with the aim of preserving, bottling and marketing the Palm juice using cost effective appropriate methods and technologies. This project was supported by National Research and Development Corporation (NRDC) with 1,00,000/ to undertake and implement the proposed plan with the active involvement of palm workers. The uncertain income from palm juice extracted from the trees, which should be processed and sold out within 4 hours because of that the palm juice will get fermented. In order to overcome the problems, preserving the palm juice using appropriate processing methods to keep the juice (Neera) for longer time in ensuring sustainable livelihood options of the families involved palm juice extraction work. ARULAGAM has adapted the following strategic approaches to make success of the project to be replicated and sustained for long term:
1. Selection of area for implementation
In and around Koviloor village in Dindigul district, where palm extraction works have been traditionally practiced by the palm workers, with whom ARULAGAM had established rapport and relationships with 40 palm extraction workers and made transparency on the project implementation for the future sustainability. The palm workers and women had rendered their cooperation and involvement in the proposed activities. During the season (Usually January to June), every day 100 litres of Neera were collected from the palm juice extraction workers for processing and marketing, as the preliminary initiative.
Initiatives launched by ARULAGAM to make the process into successful one with the following activities:
- Identification of beneficiaries
- Rapport building and project orientation meeting with different stakeholders
- Purchase of materials and instruments
- Installation of instrument and work site preparation
- Pilot phase activity with few beneficiary Selection of beneficiaries
- Organize training for product preparation
- Organize training for managing the activity
- Assess market options
- Market linkages & Cost benefit analysis
- Rapport with various outlets
- Actual selling of NEERA and Follow up action
2. Preserving the Palm Juice
- The white palm sap, at initial stages (when collected) does not ferment (non-alcoholic) and tastes very sweet.
- As the time passes the sap get fermented, intoxicates and tastes sour.
- The fermented liquid is known as 'Palm Wine' or Kallu (Tamil).
- As the palm sap gets fermented very quickly, they apply lime on the surface of the pot as a preservative.
- The lime prevents quick fermentation.
After extraction of palm juice from the trees ,usually early in the morning, are collected from the individual palm workers and preservation measures had been adapted with the technical support and guidance rendered by Prof Dr. David Ravindran (Gandhigram rural University) and Mrs. Anbu Vakini( Nutrient Specialist ), to enhance the production and without changing the tastes and quality of the juice while marketing.
ARULAGAM has established one processing unit at the field where the proposed initiatives have to b launched in order to make easy accessibility to procure the extracted palm juice immediately after extraction and to process the juice in the field itself.
Steps involved in processing and preserving the extracted palm juice
All the men and women of the Palm families involved in preserving of palm juice preservation using simple methods which are cost effective, with these methods, rate of decomposition of palm juice is minimized or arrested and enable the juice to keep for more than 2 to 40 days. The variances in retaining taste of preserved juice are affected by many factors such as tastes varies with pH of juice , trees, time of collection, location of trees, climatic conditions, applying lime etc. these are the factors we faced as problems. So we encountered the problems of storing the packed juice in days which varies from 2 -40 days. So ARULAGAM team decides to market the products to understand their preference over the tastes and quality.
3. Packing and Marketing of Palm Juice
In this way, the preserved Palm juice is marketed in the form of sealed bottles. On considering the costs of making tetra pack, ARULAGAM considers the bottles for re-use of the same in the coming months with frequency.
ARULAGAM marketed the bottled Palm juices in Dindigul and Karur with the support and encouragements of Khadi showrooms in Karur District and fruit juice shops in Dindigul District. During this period, we faced much hindrance in marketing the juice, as we are not that much expertise in marketing strategies. So, ARUALGAM arranged Palm Juice Introductory Functions both in Karur and Dindigul in which Mr. M.P. Gurusamy, Economist, Mr. Krishnan, Secretary of Palm Worker’s Society, Mr. Pamayan, Environmentalist, Mr. Gopalakrishnan, Politician, noted Doctors and entrepreneurs participated and insisted the need of using palm juice as health drink with many nutrient values, instead of artificially flavoured beverages. This meeting helps to spread the message to reach the people. The programme ends with the documentary film “ Open of Insight” depicts the life of the blind palm worker involved in this work for years.
Lobbying with Government in Expanding marketing sources at state level
Based on our experiences and encouragements in marketing the bottled palm juice in Dindigul and Karur regions, ARULAGAM decides to spread the methods throughout the state, and meet the Tamil Nadu Khadi Department officials at Kuralgam, Chennai where they appreciated the initiatives and render encouraging ideas. We also made an attempt to make powder from the palm juice and get succeeded to some extent with the help of Mr. Siddiq who is the Food processing in charge of the Gandhigram Trust, Dindigul.
At the time, we met Mr.Kumari Anandan, The Chairman of Tamilnadu Palmyrah Development Board, and other officials of Tamil Nadu Palm Products Development Board. He appreciated our initiatives and promised to promote the methods for the welfare and livelihood of palmyrah workers. He assured to recommend the method to the Mr.M. Karunanithi, Chief Minister of Tamil Nadu and discussed about it. With the keen interest, our Chief Minister has recently initiated a project for packaging Neera (Padhaneer) in tetra-pack. The product will be marketed by Aavin, the milk co-operative. It is the success to our lobbying work to make changes in the lives of families involved in Palm juice extraction traditionally.
ARULAGAM is glad to note that on account of sustained effort of Arulagam and its effective lobbying with Palmyrah Development Board, the Government of Tamil Nadu has recently initiated a project for packaging Palm Juice in Tetra-pack and palm related products.
This is a great success story for Arulagam. We have fulfilled the mission of providing self employment for the palm workers of Tamil Nadu.
4. Media coverage
All the programmes on value added palm juice have been spread through various dailies and magazines in Tamilnadu as news and articles (enclosed as annexure) on the use of Bottled Palm juice to reach the people.
5. Future initiatives planned to be implemented by ARULAGAM
ARULAGAM plans to add value to Palm Juice (Neera) with the production of the following products by involving the women of the Palmyra workers to empower and sustain their livelihoods throughout the year.
- Formation of Palm worker family groups in terms of share holding groups, that is every palm extraction family holds a share by supplying the extracted palm juice to the processing unit.
- They families will receive the amount for the juice supplied to the processing unit.
- The family members- women- involve in processing, preservation, packing and marketing the palm juice by exploring marketing outlets and sources with ARULAGAM.
- Profit sharing to the share holding family members ( usually during non-season period)
- Promoting market outlet for the value added products like Gur, Crystal sugar making, Palm candy production, other than palm juice marketing.
- These strategies will enhance the livelihood options and ensured employment opportunities to the women throughout the year, especially during non- palm juice season (July- December)
Gur
When Neera is converted into a solid or semi-solid crystal line mass it is called gur. It has got a wide use as sweetening agent in Indian village food products. Palm gur has a characteristic smell of its own.
Crystal Sugar Making
The initial process of sugar making is practically the same as that of gur. In this case also, juice is de-limed, filtered and boiled. The juice when it reaches 110°C temperature is poured in the crystalliser.
Palm Candy
Like palm gur, palm candy has also its importance among the products of Neera. It is being produced and used since procuring sweet Neera from palmyra has been known. It has got its various uses in Ayurvedic medicinal preparation as well as direct use for thrist,Urine trouble and body heat, small pox, and cough and cold
Plant Growth Promoter
The unused Palm juice can be used as plant growth promoter instead of chemical fertilizer.
6. Planting of Palm Tree Saplings
ARULAGAM is planned to plant 1 million palm seeds along the coast lines not only to promote palm cultivation in considering the sustainable livelihood options for the families involved in palm works, but also creating green belt along the coast lines to prevent the harmful effects of heavy flood waves and Tsunami.
7. Acknowledgement
On behalf of Arulagam sincerely thank to National Research and Development Corporation (NRDC) for their support services to undertake and implement the project into success and the following eminent personalities in promoting and sustaining lives of Palmyrah workers:
- Mr. M. Karunanithi, Honorable Chief Minister of Tamil Nadu
- Mr. Kumari Anandan, Former Member in Parliament and Chairman, Tamil Nadu Palmyra Development Board
- Mr. K. Ramachandran, Honorable Minister for Khadi and officials of Khadi Industries.
- Dr. David Ravindran of Gandhigram Rural University
- Mrs. Anbuvahini, Nutrient specialist.
- Mr. Siddique, Food processing unit, Gandhigram
Submitted to:
National Research and Development Corporation (NRDC)
Service Learning Project at Allimoyar
Date: Dec 9-23, 2010
Venue: Allimoyar Tribal Hamlet, Thengumarahada Village, Nilgiris.
Organisers: Arulagam and Coast-2-Coast, Singapore.
Target group: School Children and Village Youth.
Purpose: To spread environmental awareness, experimental learning and facilitate basic infrastructure.
Medium: Art, Music, Painting, Sports, personal interaction, tree planting, books and printed materials.
Arulagam conducted a 14-day Service Learning project along with Coast-2-Coast, Singapore at Allimoyar Tribal Hamlet, Thenghumarada Village, Nilgiris North Forest Division. The social service activity happened during December 09, 2010 – December 23, 2010 at Allimoyar situated in the banks of river Moyar in Nilgiris North Forest Division. Latitude and longitude for our project site is 11.56565N & 76.97541E and 11.55686N & 76.95135E. 13 Volunteers from Coast2Coast and equal number of volunteers from Arulagam jointly worked in various activities.
The following activities were conducted in the Allimoyar tribal hamlet:
- Painting of mural with environmental theme at Government Tribal Residential Middle School and village.
- Experiential learning and enrichment workshops (e.g. Science experiments)
- Art Demonstration in schools (Origami, an art from recycled materials & waste etc)
- Building of Library shelves and donation of books to the Allimoyar village
- Playground renovation work for youths
- Beautification of school building
Members of Coast-2-Coast organization set-up a library for not only the school, but also for the village. Playground was created as part of the programme and the school classroom walls were cleaned and painted. This resulted in the beautification of school. Not to mention, tree plantation was organized as part of the programme.
Apart from lectures on Indian History and Tribal people, Environment awareness was also provided to the participants with the help of the members of ARULAGAM during their 10-day stay in SWS. The team of XI spent first 10-days at Allimoyar village and the last 4-days were spent at east coast of India near Kanyakumari towards Mangrove plantation.
Please find the article about Mangrove plantation by Coast-2-coast volunteers in THE HINDU. (http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-tamilnadu/article1031360.ece)
{mosmap width='936'|height='400'|lat='11.554167'|lon='76.950110'|zoom='15'|mapType='Satellite'|text='Allimoyar Village, Nilgiris'|tooltip='DWO'|marker='1'|align='center'}
{rss uri=http://picasaweb.google.com/data/feed/base/user/115351421924720875854/albumid/5802932275688710001?alt=rss&kind=photo&hl=en_US limit=24}
Developing Strategies to Establish Mercury Free Hospitals in Coimbatore
Period: 2010-11
Location: Coimbatore
Organisers: Arulagam, OSAI and District Administration
Target Group: Hospitals of Coimbatore.
Purpose: Building awareness and Developing Strategies to Establish Mercury Free Hospitals in Coimbatore.
Funding / Collaboration: Toxics Link
All societies are faced with the challenge of providing quality healthcare at an affordable value. As the relationship between human health and environmental contamination or degradation has become increasingly clear, societies must now also consider this dimension. As it turns out, one of the most important steps health care providers can take is to minimize their own sector's impact on the environment and therefore on human health itself. Such considerations are increasingly coming into play in the selection of healthcare products, such as temperature or blood pressure measuring devices that contain the global pollutant, Mercury.
In Coimbatore, the health care sector is a key source of global mercury demand and emissions. Mercury is found in many health care devices, including thermometers, blood pressure cuffs, and esophageal dilators. It is present in fluorescent lamps and dental amalgam, as well as many chemicals and measurement devices used in health care laboratories. The health care sector emits mercury waste into the environment when any of these devices are spilled or broken. Health Care generated mercury waste enters the global environment via incineration, solid waste disposal or waste water.
In this regard, TOXIC LINK, a New Delhi-based environment activist group, OSAI, and ARULAGAM worked in collaboration with health care providers, government agencies, and non-governmental organizations to completely eradicate mercury usage at healthcare sectors. To eliminate mercury usage from the health care sector is not difficult if we act on the right way. The chief mercury contamination sources include instruments that contain mercury like Thermometer, Blood pressure cuffs and esophageal dilators. It is also found in Dental amalgam, cleaning agents and fixatives for laboratory work. While starting this project we came to know a bitter fact that many of the stakeholders who have been associated with mercury don't know the ill effects of it. Due to the accuracy those mercury thermometers provide, Doctors prefer it to the digital ones though they were well aware of its ill effects. By the year 2011, We have formed a core committee involving stakeholders, NGOs which is headed by the District collector.
The members are
- District Collector, Coimbatore
- Medical Superintendent, Coimbatore Medical College
- District Engineer, TNPCB
- Joint Director of Medical and Rural Health Services, Coimbatore
- President, IMA, Coimbatore
- Secretary, IMA, Coimbatore
- President, IMA – NHB
- Mr. S. Sudhakar, Teckno Therm Industries
- Dean, GKNM Hospital
- President, Kovai Medical College Hospital
- Mr. Arun Venkatraman, Toxics Link
- Mr. K. Kalidasan, OSAI
- Member from Arulagam
- Mr. Ravindran, RAAC
Activities towards eradication
- We have created awareness about the hazardous nature of mercury in healthcare sector among the stakeholders in Coimbatore city.
- We have been sensitizing the health care personals on the hazards of mercury through information containing pamphlets, audio and video.
- Ten Hospitals were considered as target hospitals and various awareness measures were given to selected representatives from those hospitals. We have taken the process of convincing the hospital management to procure and use mercury-free instruments.
Activities in creating awareness includes
- Providing manual about the facts of mercury to the representatives.
- Brochure containing key points was issued to the representatives.
- Knowledge about the alternative equipment available without mercury was shared and discussed.
- A brain storming session was held to evolve strategies to phase out mercury from health care sectors.
- Slides and videos depicting the effects of Mercury on Human and ways to handle mercury spills were screened and discussed with those participants.
- Success stories of other hospitals which obliged to change to Mercury free were publicised to the hospital management representatives.
Further, we organised meetings with the authorities of the ten leading hospitals. They assured to eliminate the mercury equipment from their hospitals step by step. We hope within a few months, 5 of that hospitals would completely eliminate the mercury equipment. We are continuing our efforts to all other hospitals.
News in Media
Hospitals asked to end use of mercury: pollution control board - The Hindu | Nov 22, 2010
http://www.thehindu.com/news/cities/Coimbatore/article905241.ece
City's private hospitals phasing out mercury use - The Hindu | Feb 14, 2011
http://www.thehindu.com/todays-paper/article1453446.ece
Call to phase out mercury from health sector - Times of India | Nov 22, 2010
http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2010-11-22/chennai/28212875_1_health-sector-mercury-healthcare-sector
Coimbatore GH turns mercury-free, first outside Delhi - Times of India | Dec 11, 2010
http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2010-12-11/chennai/28244981_1_mercury-20-acre-lake-dental-wing
Tamizhum Inaiyamum
As part of Arulagam's effort to increase the usage of Tamil in Internet, we've joined hands with Peace Teacher Training Institute for a One day workshop on 'Tamilzhum Inaiyamum' at Dindugal on 14th Dec, 2011. The workshop would be conducted by Dr.Mu.Elangovan, Professor, Bharathidasan Arts and Science College, Puthucherry. We would like to promote Tamil Wikipedia, a blog spot for providing natural history information in Tamil. We(care Earth and Arulagam) would also like to share a happy news that www.nammamoyaru.com would be launched soon followed by a website dedicated to vulture. Please visit
All are welcome
காந்தி நாவல்
நாவல் பழத்தை நினைக்கும்போது நம்மில் பலருக்கும் சுட்ட பழம் வேண்டுமா? சுடாத பழம் வேண்டுமா? என்ற உரையாடல் நினைவுக்கு வரும். நாவல் பழத்தின் சுவை மனிதர்களை மட்டுமல்ல கரடியையும் சுண்டி இழுக்கும். அத்துடன் பல வகையான பறவைகளும் விரும்பியுண்ணும். நீரிழிவு நோய் தீர்க்கவும் இதன் கொட்டையிலிருந்து எடுக்கப்படும் மருந்து பயன்படுவதாகச் சொல்லப்படுகிறது. இத்தகைய சிறப்பு கொண்ட நாவல் மரத்தை ஒவ்வொரு ஊரிலும் வளர்ப்பது பெரும்பயன்.
2006 ஆம் ஆண்டு அருளகம் அமைப்பு சார்பாக இடிந்தகரைக் கடலோரத்தில் மரம் நடும் சேவையிலிருந்தபோது, எங்களை ஊக்கப்படுத்துவதற்காக டாக்டர் இரமேசு அவர்கள் குடும்பத்தாருடன் கோயம்புத்தூரிலிருந்து அங்கு வந்திருந்தார். வரும்போது கூடவே நாவல் மரக் கன்றுகளையும் உடன் எடுத்து வந்திருந்தார். இங்கேயே நாவல் மரக் கன்று இருக்கிறது. ஏன் அங்கிருந்து மெனக்கட்டு எடுத்து வந்தீர்கள் என வினவியபோது, காந்தியின் கையால் 1934 ஆம் ஆண்டு நடப்பட்ட நாவல் மரத்திலிருந்து உருவாக்கிய மரக்கன்றுகள் இவை என்று சொல்லி எனக்கு நெகிழ்ச்சியை ஏற்படுத்தீனார். இந்த நாற்றுக்களை யோகானந்த் அவர்கள் தந்ததாகச் சொன்னார். மரம் நடும் நிகழ்வில் காலம் சென்ற நண்பர் அசுரன் அவர்களும் குடும்பத்துடன் வந்து கலந்து கொண்டார்.
அந்த மரத்தைக் கண்டு களிக்கும் பேறு அண்மையில் வாய்க்கப்பெற்றேன். அந்த மரம் நான் இருந்த இடத்திலிருந்து வெறும் 3 கி.மீ. தொலைவில் தான் இருந்தது.
காந்தி அடிகள் கோயமுத்தூருக்கு வருகை புரிந்தபோது, அவரது திருக்கரங்களால் 1934 ஆம் ஆண்டு நடப்பட்ட இம்மரம் கோவை - இராமநாதபுரத்திலுள்ள வணிகக் குழு வளாகத்தில் உள்ளது. அந்த நாவல் மரத்திலிருந்து விதைகள் சேகரிக்கப்பட்டு குமரகுரு தொழில்நுட்பக் கல்லூரி நிருவாகத்தின் அரவணைப்போடும் ஓத்துழைப்போடும் அருளகம் அமைப்பினரால் 5000 நாற்றுக்கள் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன.
ஒவ்வொரு ஊரிலும் மரம் நடும் இயக்கம் பெரிய அளவில் முகிழ்த்து வருகின்றன. அவர்கள் நடும்போது இந்த நாவல் மரத்தையும் காந்தியின் பெயரால் நட முன்வருமாறு கோருகிறோம். அதுவும் காந்தி அடிகளால் நடப்பட்ட மரம் என்றால் அது இரட்டிப்பு மகிழ்ச்சி அல்லவா?
காடுகள் அழிப்பும் பல்லுயிர்ச் சிதைவும் கொரோனா போன்ற நுண்மிகள் மனிதகுலத்தை ஆட்டிப்படைப்பதற்கான காரணிகளில் ஒன்றாக அறியப்படும் இவ்வேளயில் காந்தியாரும் குமரப்பாவும் முன்வைத்த சுற்றுச்சூழல் சார்ந்த கொள்கைகள் தேவையாயிருக்கின்றன.
தனிதனி வெறுப்பு தலைதூக்கி வரும் இவ்வேளையில் காந்தியடிகள் வலியுறுத்திய அன்பும் அகிம்சையையும் ஒற்றுமையையும் இம் மரக்கன்றுகள் நடுவதன் மூலம் நாடெங்கும் பரவும் என்று நம்பலாம். தொடர்பு கொள்ளுங்கள்.
அன்புடன்
அருளகம்.- பூந்தளிர் நாற்றுப்பண்ணை
99430 57480, 9843211772
Nursery and Afforestation
As a part of nature conservation activity, Arulagam is actively working on the regeneration of native, endemic and rare flora. We develop native tree saplings and supply all over. We have classified various plants based on biodiversity importance, economic & utility value and aesthetic sense. We have classified the plants for your convenience below. Bees, Butterflies and Birds attracting species of plants Plants that can reduce dust and noise pollution in education institutions, industries, hospitals and offices. Plants that can withstand drought Plants meant for gardens, parks, temples and public places. Trees meant for furniture, doors and windows. Plants meant for fodder, fuelwood, biofuel, energy plantation. Plants meant for herbal medicine Plants based on Ecosystem types Fruit bearing plants Flowering plants Palm trees Food plants for wild elephants and ungulates. Above classified tree saplings are available for sale with us. We invite you to join us in green activities.
Poonthalir Nursery
Native tree saplings are available in Poonthalir Nursery for sale. We maintain nearly 100 varieties of native trees that are rarely available. Poonthalir Nursery is a part of Arulagam, aiming to grow native rare varieties of trees, butterfly-attracting trees, fruit-bearing trees, timber value trees, etc., The trees are grown up to 3 feet which ensures the sustainability after planting.
S.No. |
Local name |
Botanical name |
Quantity |
1 |
செங்கருங்காலி |
Acacia catechu |
50 |
2 |
சீயக்காய் |
Acacia concinna |
700 |
3 |
பரம்பை |
Acacia ferruginea |
50 |
4 |
வெள்வேல் |
Acacia leucophloea |
2000 |
5 |
வசம்பு |
Acorus calamus |
50 |
6 |
பொந்தம்புளி |
Adansonia digitata |
200 |
7 |
ஆனைக் குன்றிமணி |
Adenanthera pavonia |
500 |
8 |
வில்வம் |
Aegle marmelos |
200 |
9 |
பெருமரம் |
Ailanthus excelna |
100 |
10 |
உசில் |
Albizia amara |
2000 |
11 |
வாகை |
Albizia lebbeck |
500 |
12 |
கருவாகை |
Albizia procera |
1000 |
13 |
முந்திரி |
Anacardium occidentale |
50 |
14 |
முள்சீதா |
Annona muricata |
200 |
15 |
சீதா |
Annona squamosa |
500 |
16 |
காட்டெலுமிச்சை |
Atlantia monophylla |
100 |
17 |
வேம்பு |
Azadirachta Indica |
1000 |
18 |
மூங்கில் |
Bambusa bambusa |
5000 |
19 |
நீர் அடம்பை |
Barringtonia acutangula |
200 |
20 |
திரு ஆத்தி |
Bauhinia purpurea |
100 |
21 |
ஆத்தி |
Bauhinia racemosa |
1500 |
22 |
பதிமுகம் |
Biancaea sappan |
50 |
23 |
முருகன் மரம் |
Butea monosperma |
1000 |
24 |
வேலிக் கொன்றை |
Caesalpinia bonducella |
100 |
25 |
பறம்பு |
Calamus rotang |
100 |
26 |
புன்னை |
Callophyllum inophyllum |
500 |
27 |
களாக்காய் |
Carrisa carandas |
250(R) |
28 |
கூந்தல் பனை |
Caryota urens |
500 |
29 |
ஆவாரை |
Cassia auriculata |
500 |
30 |
சரக் கொன்றை |
Cassia fistula |
500 |
31 |
கருக்குவாச்சி |
Cassia glauca |
400 |
32 |
தாமிரத்துளிர்க் கொன்றை |
Cassia grandis |
100 |
33 |
இளஞ்சிவப்புக் கொன்றை |
Cassia javanica |
100 |
34 |
மாணிக்கக் கொன்றை |
Cassine glauca |
2000 |
35 |
பொரசு |
Chloroxylon swietenia |
500 |
36 |
பிரண்டை |
Cissus quandrangularis |
50 |
37 |
அலங்காரக் கொன்றை |
Colvillea racemose |
100 |
38 |
சிறு நரிவிழி |
Cordia obliqua |
400 |
39 |
நாகலிங்கம் |
Courtoupita guianensis |
50 |
40 |
மாவிலங்கம் |
Crateva religiosa |
250 |
41 |
திருவோடு |
Crescentia cujete |
500 |
42 |
சிசு- ஈட்டி |
Dalbergia sissoo |
3000 |
43 |
கருங்காலி |
Diospyros ebenum |
200 |
44 |
வக்கனை |
Diospyros montana |
100 |
45 |
விராலி |
Dodonea viscosa |
500 |
46 |
சீமை வாகை |
Enterolobium cyclocarpum |
100 |
47 |
திருகு கள்ளி |
Euphorbia tirucalli |
100 |
48 |
ஆல் |
Ficus benghalensis |
50 |
49 |
அத்தி |
Ficus racemosa |
200 |
50 |
அரசு |
Ficus religiosa |
200 |
51 |
கொடம்புளி |
Garcinia spicata |
50 |
52 |
குமுள் |
Gmelina arborea |
200 |
53 |
தடசு |
Grewia tilifolia |
250(R) |
54 |
கடற்கொஞ்சி |
Glycosmis mauritiana |
25 |
55 |
ஆச்சான் |
Hardwickia binata |
300 |
56 |
வால்சுரா |
Walsura trifoliata |
2000 |
57 |
ஆவி |
Holoptelea integrifolia |
2000 |
58 |
காட்டாமணக்கு |
Jatropha curcas |
500 |
59 |
காயா |
Khaya senegalensis |
500 |
60 |
சிவன் குண்டலம் |
Kigelia pinnata |
500 |
61 |
ஓதியன் |
Lannea coromandelica |
3000 |
62 |
மருதோன்றி |
Lawsonia inermis |
300 |
63 |
விளாம் |
Limonia acidissima |
5000 |
64 |
இலுப்பை |
Madhuca longifolia |
2000 |
65 |
மா |
Mangifera indica |
50 |
66 |
காயாம்பு |
Memecylon umblellatum |
500 |
67 |
மரமல்லி |
Millingtonia hortensis |
100 |
68 |
மகிழம் |
Mimusops elengi |
500 |
69 |
நோனி |
Morinda citrifolia |
400 |
70 |
நுணா |
Morinda coreia |
200 |
71 |
பட்டுப்பூச்சி மரம் |
Morus alba |
100 |
72 |
சக்கரைப் பழம் |
Muntingia calabura |
50 |
73 |
கரிவேப்பிலை |
Murraya koenigii |
100 |
74 |
கொடுக்காய்ப் புளி |
Pithecellobium dulce |
500 |
75 |
புங்கம் |
Pongamia pinnata |
1000 |
76 |
கொய்யா |
Psidium guava |
100 |
77 |
வேங்கை |
Pterocarpous marsupium |
200 |
78 |
புத்தா மரம் |
Pterygota alata |
1000 |
79 |
மாதுளை |
Punica granatum |
100 |
80 |
பருபலா |
Putranjuva roxburghii |
1000 |
81 |
சந்தனம் |
Santalum album |
100 |
82 |
பூச்சக்காய் |
Sapindus mukorossi |
200 |
83 |
பூவந்திக் கொட்டை மரம் |
Sapindus emarginata |
300 |
84 |
அசோக மரம் |
Saraca indica |
200 |
85 |
பூவன் |
Schleichera oleosa |
50 |
86 |
சொர்க்க மரம் |
Simaraouba glauca |
200 |
87 |
குதிரைக் குளம்பன் |
Sterculia foetida |
500 |
88 |
பராய் |
Streblus asper |
200 |
89 |
தேத்தாங்கொட்டை |
Strychnos potatorum |
50 |
90 |
எட்டி |
Strychnus nox-vomica |
50 |
91 |
நாவல் |
Syzygium cumini |
8000 |
92 |
வசந்த ராணி |
Tabebuia rosea |
100 |
93 |
புளி |
Tamarindus indicus |
500 |
94 |
மருது |
Terminalia arjuna |
1000 |
95 |
தான்றி |
Terminalia bellerica |
200 |
96 |
கருமருது |
Terminalia elliptica |
200 |
97 |
பூவரசு |
Thespesia populnea |
1000 |
98 |
பொன்னரளி |
Thevetia peruviana |
200 |
99 |
தங் எண்ணெய் மரம் |
Vernicia fordii |
1000 |
100 |
நொச்சி |
Vitex leucoxylon |
300 |
101 |
நூல்பனை |
Washingtonia filifera |
500 |
102 |
நரிவால் பனை |
Wodetia bifurcata |
200 |
103 |
வெப்பாலை |
Wrightia tinctoria |
2000 |
104 |
இலந்தை |
Ziziphus mauritina |
1000 |
105 |
கொள்ளுக்கரிச்சான் |
Ziziphus oenoplia |
500 |
*Stock of the trees are subject to change
Page 14 of 15